Childrens’ Literature
Contents
Andrea Immel, Children’s Books and Constructions of Childhood (transl. from English by Ruzha Muskurova) / 9
Deborah Stevenson, Classics and Canons (transl. from English by Radostin Zhelev) / 31
Brian Alderson, The making of children’s books (transl. from English by Radostin Zhelev) / 57
Lynne Vallone, Concepts of Difference in Children’s Literature (transl. from English by Ruzha Muskurova) / 82
Bruno Bettelheim, From „Psychoanalysis of Fairy-Tales“ (transl. from French by Angelina Daskalova) / 106
Françoise Dolto, The Angel, the Dwarf and the Slave or the Child in the Literature (transl. from French by Radostin Zhelev) / 146
Mariza DeKastro, Fantasy for Children and Adolescents (transl. from Greek by Zdravka Mihaylova) / 170
Maria Pipeva, Children’s Literature, Intercultural Competence and Translation / 176
Maria Pileva, Bulgarian Translations of „Robinson Crusoe“ – Childhood, Adolescence, Stagnation and Maturity / 195
Rayna Denitsova, „Once upon a time“ in the Present Tense / 245
Svetlana Stoycheva, About New Clothes of Children’s Literature / 308
Rositsa Chernokozheva, „Cunningly, more cunningly the sky deceives me…“ or Dobry Zhotev’s Daydreams / 349
Galina Valcheva-Dimitrova, Models of Memories of Childhood in Bulgarian Prose for Children and Adolescents between 20s and 80s
of the Twentieth century. From Ethno Culture, History and Ideology to „Child’s Island,“ „Child’s Soul“ and „Eternal Childhood“ / 357
Books for children and words that we can play with – a conversation with Zornitsa Hristova / 400
DEBUT
Maria Ruseva, Times and Spaces in „Dreams by Acropolis“ by Dimitar Shishmanov /
REVIEWS
Vesela Genova, About Translations and its Pitfalls / 424
Ognyana Georgieva-Teneva, Release of Meanings / 428
Noemi Stoichkova, A Textbook or Original Beginning of Modern Literary History / 435
Christina Yordanova, Ethoses of Love / 443
Julia Yordanova, Digitilized „Alice“ / 446
About Authors / 455
Abstracts / 465
Requirements for publications Requirements for publications / 470